Главная страница"Рождественские цвета", ГП/CC, PG-13 - Мультифандомный форумРегистрацияВход
Приветствую Вас Гость RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Игла  
Мультифандомный форум » Фанфикшен » Гарри Поттер|Harry Potter » "Рождественские цвета", ГП/CC, PG-13 (слэш и мери сью)
"Рождественские цвета", ГП/CC, PG-13
hlopaДата: Четверг, 02.08.2007, 21:30 | Сообщение # 1
Коллекционер фантиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Статус: Offline
название Рождественские цвета
автор холька
фандом гп
жанр флафф
рейтинг PG-13
варнинг слэш, мери сью
саммари Небольшой сумбурный минифик. Ярко выраженная "Я в Хогвартсе".

Я поправила юбку, совершая внеочередную бессмысленную попытку натянуть ее на колени. Я в тысячный раз пожалела, что надела ее, стараясь выглядеть посимпатичнее. Зачем? Для кого? Меня тут никто не знает и не хочет узнать.
Все здесь, в Хогвартсе, было неправильно. Чуждо. Зачем я согласилась на эту поездку?
Я вспомнила горящие глаза мамы, когда она рассказывала, что я могу поехать на год в Великобританию (мама говорила про год в Англии, но как выяснилось позднее, Хогвартс находится в Шотландии). Мама-мама, почему я должна выполнять твои несбывшиеся мечты? Правда, тогда эта идея тоже показалась мне интересной. В России не было ВМУЗа, в котором я могла бы изучать профильно Трансфигурацию с усиленным изучением Трансфигурации Живых Объектов, из-за закона, запрещающего в России собственно трансфигурацию собственно живых существ. Тогда как проучившись год в Хогвартсе, я могла получить сертификат, который позволил бы мне поступить в ЖУК или даже в АИСТ*. И вот от этого года прошла половина. Я, наконец, привыкла к английской речи и перестала переводить английский на русский и обратно в голове. Теперь, правда, мне приходится мучиться со старым английским, которым написана половина книг по Трансфигурации в Запретной секции Хогвартской библиотеки. А другая половина написана на вульгарной латыни, естественно. А АИСТ хоть и говорит про Современную Трансфигурацию, но на экзаменах больше внимания уделяется основам и древним наукам.
Не думайте, что мне здесь плохо. Минерва отличный специалист, Дамблдор постоянно зовет на чашку чая, да и другие преподаватели предельно корректны. Это больше, чем я рассчитывала. Но это время Рождества. Время Нового Года. Время праздника, который я всегда проводила с моей семьей. Я знаю, что там далеко, в моей заснеженной России (большинство обитателей Хогвартса думает, что я живу на Северном Полюсе и мой сосед - Санта Клаус) они сейчас вместе, а я сижу за праздничным столом в стране, где я никому не нужна.

Сегодня я встала рано утром и ушла из комнаты, чтобы не смотреть, как Габриель распечатывает гору своих подарков.
Я бродила по пустому Хогсмиду и занималась самокопанием. Я превращала снежинки в снежных бабочек, построила снеговика и так замерзла, что еле дождалась открытия "Трех Метел".
Я заказала себе горячий чай. Выбрала столик рядом с окном и уткнулась в стекло, ожидая свой заказ. Я потерла замерзшее стекло, разогревая лед, и посмотрела на улицу. Я еще подумала, что зима в Шотландии очень даже ничего. С очень белого неба валил снег. Здесь, наверное, даже не догадываются, что как раз Шотландия могла бы называться заснеженной - из-за близости океана осадков здесь гораздо больше, чем у нас. Розмерта принесла чай и клубнику.
- Я не заказывала ягоды, - бормочу я, поднимая глаза на хозяйку.
- С Рождеством, - говорит она и улыбается.
- С Рождеством, - отзываюсь я, и мое настроение немножко улучшается.
- Spasibo, - говорю я, и Розмарета смеется, узнавая иностранное слово.
Колокольчик над дверью звенит, и новый посетитель занимает все внимание хозяйки. Я ем клубнику и пью чай. Я и не знала, что свежие ягоды так вкусны зимой.
Я рисую палочкой в воздухе знаки, и варежка с моих колен заползает на стол. Я вспоминаю советский мультик и сначала думаю превратить варежку в собаку, но потом останавливаюсь на кошке. Я глажу это существо, кажется, связанное из разноцветных ниток (а ведь так оно и есть), и думаю о том, что надо купить подарок Габриэль и профессору МакГонагл. Магазин напротив открывается, я вижу это в окно. Я расколдовываю варежку, шарф змеей скользит мне на шею, обматывает в несколько слоев и кусает импровизированным ртом себя за шерстяной хвост. Схватив плащ, я выхожу на улицу.
Напротив находится букинистический магазин. Когда я захожу туда, то с удивлением замечаю там еще одного покупателя. Я смотрю на него несколько мгновений, прежде чем вспоминаю, что это Гарри Поттер - профессор ЗоТС. Я вспоминаю, что лишь благодаря ему я смогла приехать сюда. Хогвартс обычно не приглашал зарубежных учеников и вообще не проводил программы обмена, но в этом году таких учеников было двое - я и Габриэль де Лакер из Франции. Этим шагом Великобритания словно говорила другим странам - война окончена, и нет на земле более безопасного места. Вот и магическая Россия снова налаживает контакты с Великобританией.
Я очень быстро просмотрела книжки на нижних полках (полное собрание сочинений Генриха Пропащего в замечательном состоянии, замызганную брошурку о Финляндии, четыре тома расшифровки библейских сказаний и много всего другого). С удивлением обнаружила "Семь подземных королей" Волкова на русском языке... Я как раз собирала стопку опрокинутых книг Локханса, когда увидела Ее. Она стояла на самой верхней полке, спрятанная от всех томом "Цивилизация" Сида Мейера. Я с благоговением шепчу призывающее заклинание, и книга летит ко мне. За какую-то долю секунды я понимаю, что это не та книга, что личина этой книги - обманка, я проникаю вглубь трансфигурационных чар и вижу истинную обложку этой книги. Я плету заклинание на уровне подсознания, потому что сознание онемело от страха, но я не успеваю - accio неотвратимо ведет книгу ко мне. Я слышу шипение, и мой шарф-змея срывается с шеи, летит к приближающейся книге и сгорает, соприкоснувшись с ней. Из-за столкновения траектория движения книги меняется, и она падает на пол, чуть-чуть не долетев до меня. Я заканчиваю заклинание и успокаиваю книгу.
Рядом со мной оказываются продавец и профессор Поттер. Последний окружает книгу защитным куполом, и, походя, спрашивает:
- У вас шарф-змея? Недо-трансфигурация?
Я сокрушенно киваю головой:
- Был.
Внутри шара вспыхивает пламя, и продавец возмущенно вскрикивает:
- А кто заплатит за книгу?
Я достаю деньги и плачу. За уничтожение этого - не жалко.
Когда я выхожу на улицу, ветер цепкими лапами хватает меня за шею, я вдыхаю морозный воздух и думаю, что точно простужусь. За спиной хлопает дверь. Профессор Поттер протягивает мне шарф. Шарф старый-старый, на одном из краев вывязаны "H","J" и "P". Я держу шарф в руках, не торопясь надевать его, и Поттер торопит:
- Давайте же, вы простудитесь.
Я улыбаюсь:
- Вы тоже, - и отдаю шарф отбратно.
- Вы простудитесь, и вам придется идти в Больничное крыло к мадам Помфри и пить Перцовое зелье.
- Так и вам тоже!
Быстрый порыв ветра унес слова мистера Поттера, и мне послышалось что-то про личного зельевара, представляете?

Гариэль пихает меня локтем в бок, и я проливаю сок себе на юбку.
- Габриэль. Нельзя ли аккуратнее, - бормочу я, пытаясь оттереть пятно.
Безнадежно.
Я поднимаю глаза и смотрю на выпученные глаза Габриэль. Я перевожу взгляд и вижу, как танцуют профессора.
ПРофессор Поттер и профессор Снейп.
- Фу, какая гадость, - говорит Габриэль, приходя в себя.
- Ты чего? Понятно - в нашем захолустье к гомосексуальным отношениям ненормально относятся, но у вас же цивиллизованное общество.
- Да нет же, ты посмотри какие у них несочетаемые мантии!
Я смотрю на красную мантию мастера ЗоТС и зеленую мастера Зелий.
- А, по-моему, здорово, - наконец отвечаю я. - Рождественские цвета.

*Женевский Университет Колдовства и Академия Искусства Совеременной Трансфигурации соответственно

Сообщение отредактировал hlopa - Четверг, 02.08.2007, 22:31
 
Мультифандомный форум » Фанфикшен » Гарри Поттер|Harry Potter » "Рождественские цвета", ГП/CC, PG-13 (слэш и мери сью)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный хостинг uCoz