Главная страница"Майки" [R] - Мультифандомный форумРегистрацияВход
Приветствую Вас Гость RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: igrushka13  
Мультифандомный форум » Фанфикшен » Супернатуралы|Supernatural » "Майки" [R] (Некоторая жестокость)
"Майки" [R]
igrushka13Дата: Воскресенье, 30.12.2007, 16:37 | Сообщение # 1
Автор фанатского канона
Группа: Модеры
Сообщений: 607
Статус: Offline
Название: Майки
Автор: Игрушка
Фандом: Сверхъестественное
Жанр: ангст
Рейтинг: R (присутствует некоторая жестокость)
Категория: gen
Время действия: после седьмой серии третьего сезона «Fresh Blood»
Длина: 5500 слов
Примечание автора: соседи целый день сверлят и стучат, у них ремонт, к восьми часам вечера дело кончилось плохим настроением и больной головой, которую я лечила сначала цитрамоном, потом бокалом мартини, потом стаканом кока-колы и кружкой кофе (и не говорите мне, что сама виновата!). Голова прошла, но настроение не улучшилось. Героям посчастливилось повстречаться со мной как раз в это вечер…
Дисклеймер: Поиграю и отдам.
Аннотация: Есть то, что ДОЛЖЕН сделать. Есть то, что ХОЧЕШЬ сделать. Эти «должен» и «хочешь» не уживаются вместе. Каждый сам решает, что выбрать.

Майки

Десятилетний Майки был самым маленьким в семье, но, несмотря на это, отличался потрясающей для своего возраста наблюдательностью. А также нормальными для своего возраста любопытством и бесстрашием. Из-за первого он сразу заметил, что в доме Стивенсонов что-то происходит ночами, когда на небе светит полная луна. Из-за второго и третьего он решил сходить туда и узнать, что же там творится в это время…

***

Мальчик закашлялся на руках у Дина, когда тот стал поправлять повязку на шее, насквозь пропитанную кровью.
– Тише, малыш, – шепнул Винчестер. – Все хорошо…
Машина подпрыгнула на неровной дороге. Мальчик судорожно всхлипнул и забился в объятьях мужчины.
– Сэм! – крикнул он брату, сосредоточенно ведущему Импалу. – Далеко еще до больницы?
– Не знаю, – ответил Сэм. – Мы тут не были раньше. Еду по указателям.
– Там ведь сказано, сколько миль?
– Я не видел, Дин, – устало отозвался брат. – В такую погоду хорошо бы с дороги не слететь.
Дин взглянул на притихшего мальчика, которого держал на руках на заднем сиденье Импалы. Тот только слегка всхлипывал и огромными пустыми глазами смотрел в небо за окном. Дин перевел взгляд вслед за ним: глухие серые тучи намертво прятали за собой полную луну.

***

Как и любому ребенку, Майки тяжело было проснуться среди ночи. Но он так решил. А раз решил, то надо выполнять. Папа всегда говорил ему, что обещания надо сдерживать, если дал их. Даже если дал самому себе.
Мальчик осторожно проскользнул мимо спальни родителей, спустился вниз. Здесь он натянул теплую куртку, шапку и большие сапоги, доставшиеся ему от старших братьев. Одевшись, Майки выскочил на улицу. Снег валил огромными хлопьями. Сквозь редкие просветы между тяжелыми свинцовыми тучами виднелся полный круг луны. Да, это была подходящая ночь для странностей, которые творились в доме Стивенсонов.
Он уже видел тусклый свет, пробивавшийся из подвального окна. Он будет гореть все ночи полнолуния. И в эти дни старый мистер Стивенсон, дед Билли, с которым Майки любил играть, не будет выходить из дома, чтобы посидеть на крыльце и подымить своей огромной трубкой. Этот ритуал он не прерывал никогда, даже в самую сильную метель. Никогда до недавнего времени.

***

– Черт! Сэм! Быстрее! – рявкнул Дин, заметив, как стекленеет взгляд мальчика. Мужчина помахал рукой перед его глазами, потом пощелкал пальцами, но малыш не реагировал. Он неотрывно следил за небом.
– Мы и так почти летим, Дин.
Дворники на переднем стекле беспрестанно двигались из стороны в сторону, сметая снег. Белые хлопья вываливались прямо из ночи и закрывали обзор быстрее, чем стекло успевало очиститься.
– Добавь еще пару крыльев, – Дин дотронулся до руки мальчика. Маленькие пальцы были ледяными, как ночь за окном. Он будто из чисто детского любопытства сунул руку в сугроб, чтобы узнать, каково это. Он рассмеялся бы, чувствуя, как снег обжигает кожу, и быстро засунул бы руку в теплый карман. Только на бледном лице мальчика не было ни капли веселья. Лишь холод и ночь в огромных глазах.
– Дин, если мы слетим с дороги в такую погоду и в таком месте, – Сэм боялся хоть на секунду отвести взгляд от переднего стекла. – К утру мы все станем такими, как он.
– А если не поторопимся, он умрет.
– К лучшему.
– Только попробуй еще раз такое сказать…
– И скажу, – отрезал Сэм. – Будет к лучшему, если он умрет. Сейчас.
– Сэм!

***

Майки так привык каждый день в десять утра, в три дня и в восемь вечера видеть мистера Стивенсона, что, впервые заметив его отсутствие, чуть не кинулся прямо в пижаме в гости к Билли, узнавать, что случилось. Вернее, он и кинулся, но мама поймала его прямо у двери, отправила переодеваться и заявила, что без завтрака он вообще никуда не пойдет. Майки ерзал на стуле, пока ел хлопья с молоком, пока пил сок, пока жевал мамино печенье. Потом ерзал стоя, пока говорил маме спасибо, и пока она целовала его в макушку. Вполглаза он посматривал в окно: мистер Стивенсон не появлялся. За завтраком Майки пытался внушить родителям, что должно было случиться что-то сверхъестественное, чтобы дед Билли пропустил свой разговор с духами предков, как он называл ритуал с курением трубки. Но взрослые не придали этому значения.
– Майки, милый, мистеру Стивенсону уже много лет, – мама пригладила непокорный локон, торчащий у сына на затылке. – Ты пока маленький, не понимаешь, но людям в его возрасте иногда хочется отдохнуть, подумать о здоровье.
– Мам, да дед Билли может голыми руками железную трубу согнуть, – запротестовал мальчик, запивая печенье соком. – Он здоровый, как Халк!
– И у него тоже зеленая кожа? – отец оторвался от газеты и взглянул на сына поверх очков. – По-моему, это не показатель здоровья.
– Пап, ну чего ты сразу? – обиделся Майки за любимого супергероя и деда Билли. – Халк крутой. Ты видел, какие у него мускулы?
– Может быть, мистер Стивенсон решил бросить курить? – отец Майки вернулся к чтению и утреннему кофе. – Чтобы не потерять свою мускулатуру.
– Он сам говорил, что никогда не расстанется с трубкой, – шмыгнул носом мальчик. – Ее, наверное, ему подарил какой-нибудь вождь племени за то, что тот спас его на охоте от огромного гризли.
– Какой же ты фантазер, Майки, – мама потрепала его по голове, опять взбив тот вихор, который только что пригладила.
Мальчик смутился. Родители считали отсутствие дедушки Билли на крыльце чем-то, само собой разумеющимся.
Но не он. Поэтому сразу после завтрака Майки бросился к Стивенсонам.

***

– Дин, – тихо позвал Сэм. Последнее время они ехали в тишине, которую нарушали только редкие всхлипы мальчика.
– Подъезжаем? – Дина тоже завораживало ожидание луны, которая вот-вот должна была прорваться сквозь тучи, поэтому он перестал следить за указателями.
– Не думаю, – ответил Сэм. – По-моему, я видел кого-то между деревьями.
– Справа? Слева? – Дин закрутил головой, стараясь уловить хоть что-то между падающими хлопьями.
– Справа.
Он оглянулся, всматриваясь в ночь. Днем лес был белым, прозрачным. Стволы деревьев казались почти невидимыми среди снега. На тяжелых ветвях лежали сугробы. Здесь нельзя было пройти незамеченным: дорожки следов выдавали любое присутствие.
Но сейчас леса не было вообще. Была только непроглядная ночь. Из черноты сыпался абсолютно белый снег, который возникал около стекла и тут же вновь проваливался в темноту. Дин почувствовал, как мальчик шевельнул ледяной рукой, и сразу же в темноте, там, где должен был находиться лес, мелькнуло что-то серебристое и тут же ушло вслед за снегом.
– Похоже, один, – непонятно почему шепнул Дин.
– Думаешь? – также шепотом спросил Сэм.
– Не знаю. Вроде.
Дорога скользила под колесами Импалы, машину слегка заносило на поворотах.
– Если один, может, лучше разобраться? – вдруг поинтересовался Сэм. – Кольтом.
– Ты обалдел? – взглянул на него брат. – А если НЕ один? Думаешь, выстоять против них?
– Думаю, что мы для этого сюда и приехали.
– Я знаю, знаю, – Дин поправил сползающую с шеи мальчика повязку. – Так и будет. Только сначала мы должны отвезти его в больницу.
– Не должны.
– Он не виноват.
– Я не спорю.
– Ему плохо. Надо помочь.
– В больнице ему уже не помогут. Было бы лучше…
– Нет.

***

Дверь открыла мама Билли.
– А, Майкл, – улыбнулась она. – Уильям ждет тебя. Хочет показать новую башню, которую он выстроил.
Она всегда звала Билли Уильямом, а его - Майклом, хотя Майки не мог понять, какого Уильяма она находила в четырехфутовом добродушном толстяке, которым был его друг Билли, да и в нем самом тоже от Майкла пока ничего не было. Его же мама не зовет Майклом?
– Миссис Стивенсон, – робко начал Майки: мать Билли уже поднималась по лестнице на второй этаж. – Я хотел спросить.
– Да, Майкл? – она обернулась, все также улыбаясь.
– Сегодня такая хорошая погода… А мистера Стивенсона не было. Он же всегда курит в десять!
Губы мамы Билли продолжали улыбаться, но в глазах проскочило что-то испуганное.
– Он приболел, – проговорила она. Ее голос напомнил Майки игровой автомат в луна-парке, в который было записано несколько фраз. Он их чередовал в разном порядке, чтобы развлекать зрителей.
– Он приболел, – опять повторила она. – Решил не выходить сегодня из дома.
– Можно я его увижу? – неуверенно спросил Майки.
– Нет! – почти взвизгнула миссис Стивенсон и тут же прикрыла рот рукой. – Нет, - повторила она более мягко, – папа спит. Его не стоит будить. Через пару дней с ним все будет отлично. Наверное, опять будет курить свою трубку.
– Пожелайте ему выздоровления, – по-взрослому ответил Майки и тут же добавил: – Тогда я пошел к Билли?
– Да, конечно, – облегченно вздохнула миссис Стивенсон и спустилась по лестнице опять в холл, откуда только что ушла, будто забыла, что хотела делать наверху. – Я буду на кухне, если вам что-то понадобится.
Майки кивнул и, перепрыгивая через несколько ступенек, рванул в детскую Билли. Мимо комнаты мистера Стивенсона он прошел на цыпочках. Может быть, тот действительно спит.
– ЗдорОво, Майки, – отозвался Билли, которого было почти не видно за огромной башней из конструктора.
– Привет, – кивнул вошедший мальчик.
– Видел, какая высокая? – Билли слез со стула, на котором стоял, чтобы выкладывать верхние кубики.
- А чего твой дед заболел? – Майки решил еще раз узнать, что случилось. – Он сегодня утром не вышел курить трубку.
– Дед? – Билли задумчиво осматривал башню. – А, да. О! Слушай, да, дед! Он вчера ходил на охоту.
– На охоту? – переспросил Майки. – Не знал, что твой дед – охотник.
– А то! – гордо хмыкнул Билли. – Правда, я не знаю, на кого он охотится. Он даже кроликов никогда не приносил. Говорит: «Я ушел на охоту», – берет свой обрез, моего папу, и они оба уезжают куда-то. А я видел, он обрез заряжает солью. Я думал, он на какую-нибудь мелочь охотится, раз ее даже соль берет.
– Круто…
– Ага, – кивнул Билли и поправил один из кубиков конструктора. – Только ни разу ничего не принес, говорю же. Неужто мажет все время?
- И что случилось? – потребовал Майки.
- Вчера тоже дед с папой уехали на охоту. Приехали ночью, шумели, поэтому я проснулся и пошел посмотреть. Дедушка сильно хромал, папа поддерживал его. Я спросил, что случилось. Папа сказал, что деда укусила собака. Вот и вся охота.
– Да уж, – вздохнул Майки.
Похоже, все имело простое объяснение. Больше о дедушке они в тот день не вспоминали. Через несколько дней все вернулось в норму: старый мистер Стивенсон опять занял свое кресло на крыльце с любимой трубкой.

***

– Объясни мне, зачем мы едем в больницу, – начал Сэм.
– Чтобы помочь ему, – Дин видел, что повязки на шее, груди и руке мальчика насквозь пропитались кровью, но сделать новые не решался, понимая, что это вызовет волну новой, совсем не нужной сейчас боли.
– А кто поможет потом врачам и медсестрам? – продолжал его брат.
– Сэм, ты же знаешь, что это не происходит так быстро.
– Хорошо, не спорю, – холодно согласился Сэм. – Тогда скажи, кто потом поможет его семье?
Дин нахмурился:
– Все может обойтись.
– Да что ты! – сердито воскликнул Сэм. – Он его укусил, Дин. У. К. У. С. И. Л. Знаешь такое слово? Это не лечится.
– Он мог не заразиться, – упрямо проговорил Дин.
– Мне начинает казаться, что ты не был охотником последние двадцать четыре года, – покачал головой его младший брат. – Неужели ты еще веришь в счастливый конец? Это не Красная шапочка. В жизни дровосекам пришлось бы потом отрубить голову и внучке, и бабушке, чтоб больше не было волков.
– А ты не веришь в хэппи-энды? – усмехнулся старший Винчестер. – Ты, который может по десять раз пересматривать «Неспящих в Сиэтле» или «Вам письмо», не веришь в хеппи-энды? Не смеши меня.
– Ты смешишь сейчас только себя. Оставить мальчика в больнице, а через месяц вернуться, когда он будет в полной силе? Ах да, еще же есть Стивенсоны! Принципиальные и бескомпромиссные охотники, которые не смогли убить старого Берта. Думаешь, у них получится с мальчиком, другом их Билли?
– Что за страсть к кольту?
– Просто я принял, что не всех можно спасти, – Сэм помедлил и тихо продолжил: – И ты должен был принять.
– Я принял.
– Где же? – взвился Сэм и обернулся к Дину.
– Смотри за дорогой! – но младший брат не слушался, поэтому Дин быстро заговорил: – Не всех можно спасти. Меня – нельзя, – он смотрел в лицо Сэма, видя, как в его глазах загорается дикая злость. – А ты тоже, оказывается, принял это не до конца… Сэм! Осторожнее! – вдруг вскрикнул Дин.
Заснеженная дорога не прощает невнимания. Сэм, обернувшийся к ветровому стеклу, начал выкручивать руль, но машина пошла юзом по льду. Он понял, что не вписывается в поворот. Импала слетела с дороги и уткнулась носом в сугроб на обочине.

***

Майки совсем бы забыл об этой истории, если бы почти через месяц деда Билли утром не оказалось на постоянном месте. А потом еще в подвале всю ночь горел свет. Так повторялось несколько дней и ночей – затем мистер Стивенсон и его трубка вернулись.
В следующий раз Майки, наконец, заметил луну.
Ее сложно было не заметить. Она невысоко поднялась над горизонтом и висела, как большой ярко-желтый блин. Случайность? Может быть. Но потом Майки убедился, что все дело в этой полной луне. Она всходит на небо – и мистер Стивенсон пропадает с крыльца. Как только Майки понял это, он решил разузнать все дальше. От Билли толку не было, потому что он, как и его мать, только повторяли, что дед приболел, что он стареет, поэтому ему нужно больше отдыхать. На лице мамы Билли постепенно исчезло то выражение страха, которое появлялось поначалу каждый раз, когда кто-то заговаривал с ней об ее свекре. Приболел – стареет – пытается бросить курить – здоровье не вечно. Это повторялось каждый месяц как заклинание.
И все верили.
Потому что это было нормально.
Но сегодня Майки дал себе обещание узнать, что происходит, и хотел его сдержать. Лучше, конечно, было бы подождать до весны, когда станет теплее, но ему надоело.
Глухо топая по сугробам, Майки перебежал пустынную дорогу. Машин и днем здесь было немного, а ночью все вообще умирало. Дневные следы шин были погребены под снегом. Ночной снегопад стирал то, что произошло за день.
Дом Стивенсонов был точно таким же, как и его собственный. За исключением этого светящегося подвального окошка. В семье у Майки не принято было засиживаться допоздна. Его папа всегда говорил, что жаворонкам легче живется в этом мире, чем совам. Почему отец выбрал именно этих птиц, всегда оставалось для Майки загадкой.
Тусклый свет в подвальном окне манил его. Он не мог среди ночи зайти к Стивенсонам в дом, поэтому решил просто заглянуть в окно подвала. Снег проваливался под ногами, когда он шел по газону. Он обернулся: за ним тянулась дорожка глубоких следов. К утру, скорее всего, метель уничтожит все улики.
Наконец, Майки дошел до самого дома. Он лег на живот, подтянулся поближе и стал рассматривать подвал сквозь маленькое окно. Все было, как обычно: старые вещи, инструменты, газонокосилка…
Все было обычно, пока Майки не взглянул вправо. Там, прямо у стены стояла большая клетка из толстых прутьев. Внутри нее лежал мистер Стивенсон.

***

– Ты как?
Все-таки Сэм успел затормозить, поэтому Импала вошла в сугроб мягко. В машине никто не пострадал. Лишь мальчик на руках у Дина начал отрывисто дышать и стонать.
– Нормально, – мрачно отозвался Сэм. Он повернул ключ зажигания, мотор заурчал, но Импала прочно засела в сугробе. Колеса не хотели выбираться из снежного плена.
Дин напряженно осматривался, ожидая увидеть преследователя. Но черная ночь и белый снег делали видимость нулевой.
– Надо выйти и откопать ее, – заметил Дин после нескольких неудачных попыток брата вытащить Импалу.
– Ну да, здесь только выходить…
– Думаешь, я не понимаю? – отмахнулся Дин. – Ты берешь кольт, я – лопату. Будешь следить за лесом.
– Если бы ты понимал, мы бы сделали то, что положено.
– Мы делаем то, что положено.
– Мы делаем глупость.
– Не начинай.
Сэм попытался еще раз заставить Импалу сдвинуться с места, но она не слушалась.
– Пошли, – наконец выдавил он и вытащил из кармана кольт.
Дин надвинул на голову капюшон и приоткрыл дверь. В салон тут же ворвался ледяной ветер. Мужчина медленно выдвинулся из-под мальчика. Малыш тоже попытался потянуться за ним, но Дин быстро захлопнул дверь прямо перед его рукой.
– Думаешь, он его уже чувствует? – Сэм уже вытащил из багажника лопату и следил за действиями брата.
– Даже не хочу знать, – отрезал Дин. – Лучше убраться отсюда.
Ветер бросал белые хлопья им в лицо, слепил, будто им не хватало окружающей темноты. Дин перехватил лопату и начал откапывать передние колеса Импалы. Сэм стоял рядом и всматривался в черный лес. Рукоятка кольта согрелась в его руке, так крепко он сжимал ее.
Капот их машины медленно появлялся из сугроба. На черную поверхность Импалы тут же падали белые хлопья. От Дина, быстро работающего с лопатой, шел пар.
– Может, ты прав, – сказал Сэм. – Может, он действительно передумал?
– Сомневаюсь, что они умеют думать в этом состоянии, – Дин, тяжело дыша, оперся на лопату.
– Хорошо бы знать наверняка… – задумчиво пробормотал Сэм, быстро прошагал к задней двери Импалы и распахнул ее. Взгляд мальчика быстро метнулся на него. Зрачки были таки большими, что перекрывали радужную оболочку. Сэм навел на него кольт.
– Черт, Сэмми! – Дин кинулся к нему. – Отстань от него! Прекрати!
– Сам прекрати, – огрызнулся Сэм. – Мы наверняка не убили Берта, они же живучие, а этот Майки – единственный, кто знает, где старик.
Будто услышав его слова, Майки вдруг перестал всхлипывать и тихо завыл. Винчестеры вздрогнули и переглянулись. Звук нарастал. Он рвался из мальчика в ночь, которой принадлежал. К простому вою прибавилось еще что-то. Будто кто-то провел стеклом по стеклу. От этого звука волосы вставали дыбом, а по коже побежали мурашки. Он пробирал сильнее, чем холод вокруг.
Дин распахнул дверь со своей стороны и, быстро скользнув внутрь, зажал Майки рот рукой. Вой резко прервался.
– Тише, малыш, тише, – зашептал он на ухо мальчику. – Ты же нас выдашь...
Майки задергался у него на руках, пытаясь вырваться и вылезти из салона.
– Ты еще сомневаешься? – Сэм смотрел на брата.
– Садись в машину, и поехали отсюда, – Дин тяжело дышал.
– Зачем его везти в больницу, если все и так ясно? – спросил Сэм, все еще стоя рядом с Импалой. – Дин, мы и так уже сегодня натворили достаточно. Стивенсоны нас звали не за этим.
– Давай искать виноватых будем в больнице, - нажал Дин.
– Виноватых… – повторил Сэм. – Виноватых не будет. Это не вина – сделать так, как надо.
– Ну да, – кивнул Дин. – А ты не чувствуешь вины за Мэдисон?
– Ха, – усмехнулся Сэм. – Вот это просто здорово! Ты тогда сам сказал, что нельзя всех спасти. А теперь говоришь о вине??
– Извини, – Дин закусил нижнюю губу и опустил голову.
– Все нормально, – отозвался Сэм после некоторой паузы. – Просто это и было спасение – и для Мэдисон, и для тех, кто встретился бы на ее пути.
– Но Мэдисон-то знала.
– Да, знала и понимала, что так лучше.
– А Майки…
– Черт, Дин! – взорвался Сэм. – Да я понимаю, что он ребенок! У меня все хорошо со зрением!
– Садись в машину, – прервал его Дин.
– Ты считаешь, что можешь так просто уйти от разговора? – Сэм не сбавлял тон.
– Сядь в машину, быстро, – только сейчас Сэм заметил, что Дин смотрит ему за спину.
Старший Винчестер всегда был уверен: несправедливо, что большинство сверхъестественных тварей так быстро двигаются. То, чем стал Берт Стивенсон, не было исключением.

***

Майки не мог поверить в увиденное: дедушка Билли лежал на полу клетки в подвале его собственного дома. Он осторожно постучал в окошко, но мистер Стивенсон не реагировал. Мальчик постучал громче, но реакции по-прежнему не было. Тогда Майки нажал на окно обеими руками. В общем-то, он не ожидал, что это сработает, но окно поддалось и открылось внутрь. Оно было достаточно широким, чтобы Майки смог проскользнуть через него. Что он и сделал.
До пола оказалось недалеко, поэтому Майки легко приземлился на ноги и осмотрелся. Подвал действительно выглядел обычно. Как все подвалы.
Если бы не клетка в углу.
Мальчик осторожно подошел к решетке. Сейчас он заметил, что к руке дедушки Билли идет капельница. Сам пакет висел на подставке за клеткой.
– Мистер Стивенсон, – тихо позвал Майки.
Мужчина на полу не реагировал.
– Мистер Стивенсон, – чуть громче попытался он еще раз. Старик не шевельнулся.
– Я вам помогу, – прошептал мальчик и стал осматривать клетку. Стальные прутья шли очень часто, Майки мог бы просунуть руку до плеча, но не больше. Он зашел справа. Здесь оказалась дверь. Мальчика не удивило, что на ней висит замок. Его удивило другое: на стене рядом с окошком, через которое он залез, висел ключ. Он снял его с крючка и подошел к двери.
Ключ легко и мягко скользнул в замке. Майки потянул за решетку, дверь открылась без скрипа. Мальчик быстро пролез в клетку, стараясь не задеть деда Билли. Он как-то раз видел в фильме, что людей можно долго держать во сне как раз такой капельницей. Вернее, может быть, и другой, но суть не менялась. Он аккуратно вытянул иголку и согнул руку пожилого мужчины в локте. Надо было всего лишь немного подождать, пока пройдет действие лекарства.

***

Оборотень не медлил ни секунды. Он лишь слегка изменил направление движения, когда Сэм отскочил в сторону и выставил перед собой кольт. Берт Стивенсон в человеческом состоянии был охотником, а значит, вдвое опаснее обычных людей. Если в обличье вервольфа в нем оставалось хоть чуть-чуть от охотника…
Громыхнул выстрел. Дину показалось, что от пули из кольта выгорал даже падающий снег. Похоже, этот чертов пистолет действительно был способен убить всё, что угодно.
Кроме самой ночи, в которую ушла пуля. Вервольф отклонился, Сэм промазал. В открытую заднюю дверь оскалилось что-то среднее между звериной мордой и человеческим лицом. К Майки потянулась когтистая рука, покрытая не шерстью, не то слизью. Дин попятился из машины и потащил за собой мальчика. Ладонью он все еще зажимал Майки рот. Малыш упирался ногами в сиденье, стараясь убраться подальше от старого Берта.
Все шло будто при замедленном просмотре. Он видел, как Сэм навел на вервольфа кольт, когда пальцы монстра сомкнулись на лодыжке мальчика. Майки забился в руках Дина. Его свободная нога раз за разом ударяла вервольфа в морду.
Выстрела все не было.
Дин дернул Майки к себе, но пальцы старого Берта клещами вцепились в щиколотку мальчика. Винчестер потянул его на себя, еще и еще.
Сэм, который так и не выстрелил, вдруг шагнул к вервольфу сзади и с размаху стукнул его рукояткой кольта по голове. Монстр недовольно заурчал, обернулся к Сэму и небрежно ударил того ногой. Младший Винчестер отлетел в сугроб. Вервольф на миг ослабил хватку. Дин еще раз дернул Майки на себя, и они оба вывалились из Импалы в снег. Он чувствовал, как мальчика трясет от боли, холода и страха.
Вервольф быстро проскользнул вслед за ними.

***

Майки почувствовал, что дедушка Билли начинает, наконец, приходить в себя. Он что-то бессвязно забормотал во сне, потом дернул рукой и сжал пальцы в кулак.
– Мистер Стивенсон, – быстро заговорил Майки. – Вы меня слышите?
– Кто… – глаза мужчины приоткрылись. – Кто здесь?
– Это я, Майки, – мальчик пожал руку деда своего друга.
– Что… – мистер Стивенсон, похоже, еще не до конца пришел в себя. – Кто ты?
– Майки, помните? Я играю с вашим Билли. Живу в соседнем доме.
– Майки? – мутные глаза старика уставились на мальчика. – Майки??
– Да, – радостно сказал мальчик. – Вы нам с Билли рассказывали много всяких историй.
– Майки… – мистер Стивенсон стал дышать быстрее. – Уходи отсюда.
– Что? Нет! – почти обиделся мальчик. – Это ваш сын и его жена засунули вас в клетку? Они плохие, да?
– Уходи и закрой клетку, – дыхание мужчины сбивалось. – Майки, быстрее.
– Я же вас спас! – теперь уже действительно обиженно воскликнул мальчик. – Вы можете выйти отсюда и пойти в полицию.
– Майки… – застонал мужчина, бессильно откинувшись к решетке.
Но мальчик упорно продолжал говорить своё:
– Я видел по телевизору. Родственники так поступают, когда хотят получить наследство или страховку. Вы все оставили своей дочери, а не сыну, да? И теперь папа Билли заставляет вас…
Наконец, он заметил, что с мистером Стивенсоном что-то происходит. Его лицо как-то странно искажалось, будто он спрятал еду между зубами и сомкнутыми губами и теперь не хочет ее выпустить. Мужчина перевел взгляд на Майки, и тот отпрянул, увидев, как свет лампочки под потолком бликами отразился в его глазах. Но главное изменение произошло с выражением этих глаз и всего лица. Добродушный дед, рассказывающий внуку небылицы за выкуриванием трубки, исчез. Теперь в них жило другое существо. Однажды за Майки гнался бездомный пес, он успел залезть на забор, а собака все бросалась и бросалась. У нее были те же самые глаза, что и сейчас у мистера Стивенсона – безумные и безжалостные.
Майки попятился из клетки, но забыл направление и уперся спиной в прутья. Он давил на них все сильнее, желая просочиться сквозь них, когда дед Билли вдруг раздвинул губы, выпуская то, что пряталось за ними.
Это были заостренные зубы хищника.
Майки закричал так, как не кричал никогда в жизни. И сейчас его совершенно не заботило, разбудит ли он кого-нибудь наверху. Вернее, он хотел разбудить кого-нибудь. Или, может быть, себя.

***

Круглая луна показалась из-за туч. На Дина и Майки упала огромная тень вервольфа. Она черной пиявкой впилась в белый снег.
Дин попытался столкнуть Майки в сторону, чтобы иметь возможность закрыть его от наступающего монстра. Но мальчик вцепился в руку Винчестера, как в последнюю линию защиты.
– Малыш, Майки, отпусти, – забормотал Дин ему на ухо. – Пожалуйста. Иначе я не смогу тебя защитить.
Но мальчик лишь сильнее сжимал пальцы.
– Сэм! – крикнул Дин, но брата не было видно. Монстр нагнулся над ними.

***

Майки кричал и кричал, пока воздух не кончился в легких. Потом он просто сидел с открытым ртом, пытаясь выжать еще звук.
То, что раньше было мистером Стивенсоном, опять сверкнуло бликами в глазах. Майки вспомнилась одна из историй деда Билли.
– Не все в этом мире живет на свету, ребятки, – мистер Стивенсон затянулся трубкой. – Есть такое, что живет во тьме и проявляется только ночью. Вот вы скАжите, что такого не бывает, чтобы человек жил себе жил нормально днем, а ночью из него вылезала потусторонняя тварь, которая только и ждет, как бы отхватить от вас кусочек помясистее.
– Как это? – Билли оторвался от печенья, которое испекла мама Майки.
– А так, парень. Есть такая штука – вервольфы. Оборотни. Все время нормальные люди. Даже ночами. Только не всеми. Как взойдет полная луна, тварь в них просыпается. И больше они не люди. Получеловек – полузверь.
– И чего больше? – Майки не особо вслушивался в такие истории, потому что они потом обязательно снились ему ночами. Ему больше нравились смешные сказки про привидений.
– По-разному, – пожал плечами мистер Стивенсон. – Кто-то еще выглядит как человек, хотя мозги все равно отключаются, и они думают только о еде. А едят они людей. Кто-то совсем теряет и человеческий вид. Зверь. Не то волк, не то медведь. Тварь.
– Надо их запретить, – пропыхтел Билли, дожевывая очередное печенье.
– Как у тебя все легко! – пыхнул трубкой старик. – Эта зараза живет уже сотни лет и не собирается сдаваться.
– А откуда они берутся? – поинтересовался Майки, которого все-таки захватила история.
- Вот укусит тебя такая нечисть – и ты сам станешь вервольфом.
Мистер Стивенсон быстро захватал воздух перед собой рукой, отчего мальчики взвизгнули и кинулись в разные стороны. Потом они долго смеялись над этим.
«Вот укусит тебя такая нечисть…» – завертелись в голове Майки слова старика и тут же на них наложились другие, произнесенные голосом Билли: «Папа сказал, что деда укусила собака». И он понял.
Вервольф.
Вместо мистера Стивенсона на него сейчас смотрел настоящий, невыдуманный вервольф.

***

Пасть монстра раскрылась. Дин вжался в сугроб, чувствуя, как снег ледяными осколками засыпается ему за шиворот.
Майки тоже открыл рот. Дин уже приготовился зажать его свободной рукой, чтобы только не слышать того – стекло по стеклу – воя. Но мальчик вдруг зарычал. Сердито и отчаянно. Будто у него собирались отнять последнюю дорогую вещь в жизни, и он не решил этого не допустить.
Вервольф вздрогнул. На миг Дину показалось, что он опять увидел старого Берта, которого встречал пару раз в детстве – веселого охотника с огромной вечно дымящей трубкой.
Монстр сделал шаг назад и вдруг с воем кинулся в лес. Дин лежал в снегу, прижимая к себе Майки, еще какое-то время.
– Ты как? – вдруг раздался сверху голос Сэма.
– Сэмми! – взвился Дин. – Где тебя носило? Ты почему не стрелял.
– Не поверишь, – Сэм оглянулся в т сторону, куда убежал вервольф. – Кольт заело. Боек замерз что ли.
– А я тебе давно говорил: надо ехать в Майами. Даже этому пистолетику не нравится холод.
Майки судорожно всхлипнул, и Дин сразу вспомнил о съехавших повязках и потере крови.
– Сэм, помоги, - сказал он.
Сэм покачал головой, но все-таки подхватил Майки на руки и осторожно положил его на заднее сиденье. Дин стряхнул снег с куртки и джинсов и сел рядом с ним.
Младший Винчестер занял водительское место. Импала смогла вырваться из сугроба и опять понеслась по шоссе к больнице.

***

– Мистер Стивенсон! – взвизгнул мальчик, не веря в то, что может случиться. – Это я, Майки! Вы меня помните?
Дед Билли хорошо знал его, но у вервольфа не осталось таких воспоминаний. Его когти насквозь прошили худое плечо мальчика. Майки опять закричал и рванул к двери из клетки. Когти пошли дальше, разрывая кожу и мышцы над ребрами. Мальчик выскочил из клетки и кинулся к лестнице из подвала. Никогда она не казалась ему такой длинной. Он переставлял и переставлял ноги, чувствуя тяжелое дыхание сзади. У самой двери он все-таки обернулся.
Клыки или когти – Майки не смог разобрать – скользнули по его шее. Только скользнули, потому что именно в это самое время дверь перед ним открылась, и чьи-то сильные руки выдернули его из подвала.
Почти сразу же загремели выстрелы, и послышался вой. Сквозь мутную пелену перед глазами и звон в ушах, мальчик слышал, как мужской голос рядом с ним сказал:
– Его надо в больницу.
– В какую больницу! Ты свихнулся, Винчестер? – взвизгнул рядом женский, показавшийся Майки знакомым. – Он его укусил! Его надо убить.
– Он ребенок, – опять заметил первый голос.
– Он перестанет им быть к следующему полнолунию, – возразил другой мужской, тоже знакомый Майки.
– Ваш отец тоже переставал быть вашим отцом каждый месяц, - первый голос не сдавался. – Но вы не посчитали это поводом, чтобы убить его.
– Он – мой отец! – второй мужской явно рассердился. – И он охотник! Берт Стивенсон заслуживает лучшей участи, чем быть убитым своим сыном.
– И вы позвали нас, – к разговору присоединился еще один мужской голос.
– Он сам так захотел, – второй голос вдруг сник. – Он знал, чем все это может кончиться. И Майки тоже будет лучше…
– Забудьте о Майки, – отрезал первый мужской голос. – Мы везем его в больницу.
Больше никто не разговаривал. Майки почувствовал, как его поднимают и куда-то несут. Пахнуло морозным воздухом, и он понял, что они вышли на крыльцо.
– А как же мой отец? – вдруг тихо спросил второй голос. – Он выбрал тебя, Дин. Считал, что сыновьям Джона можно доверить такое дело.
– Мы будем к утру, – вздохнул первый голос. – Если он сам нас выбрал, то вернется, когда зайдет луна.
Потом Майки почувствовал, что несший его обладатель первого голоса нагнулся и пытается куда-то втиснуться с ним на руках. Машина? Скорее всего, решил Майки и отключился.

***

Дин и Сэм сидели в Импале около больницы, где Дин оставил Майки. Он успел скрыться прежде, чем медсестра вспомнила, что надо бы задать пару вопросов.
– И что теперь делать? – тихо спросил Сэм.
– Не знаю, - покачал головой Дин.
– Да всё ты знаешь, – поморщился его брат. – Мы же охотники. Мы должны…
– С каких пор ты начал думать, как охотник?
– С тех пор, как умер.
Дин нахмурился и отвернулся к окну.
– Предлагаешь убить Майки? – спросил он.
– Он уже меняется, Дин. Зачем затягивать?
– Затем, что он ничего не натворил.
– Хочешь дождаться следующей луны? – взглянул на него Сэм. - Считаешь, что станет легче, когда он превратится? Это ничего не меняет, мы же УЖЕ знаем.
– Берт вон тоже ничего не натворил, - хмуро заметил Дин.
– Стивенсон – это другая история. Старик Берт - охотник со стажем. Он знает, чем все заканчивается. А Майки просто не поймет. Надеюсь, ты не хочешь рассказать все его родителям?
Дин покачал головой.
– Нет, конечно. Но это дикость, Сэм. Мы довезли его до больницы, а теперь – кольт?
– Дин, это ты довез его до больницы. Стивенсоны были правы, это не излечимо.
– К черту Стивенсонов! – рявкнул Дин.
– И я тебе говорил. Меня тоже к черту?
Дин долго смотрел в глаза Сэма, потом вдруг кивнул и протянул руку:
– Давай его сюда.
– Что? – переспросил Сэм.
– Кольт.
– Зачем?
– Господи, Сэм, – возмутился Дин, – ты только что говорил, что Майки нужно убить, потому что он стал вервольфом, а сейчас спрашиваешь, зачем мне кольт.
– Я сам мог бы это сделать, Дин. Я же вижу, что тебе это неприятно.
– Ну уж дудки! Дело не в приятности и неприятности, Сэмми. Дело в… – он запнулся, – в общем, Сэм, мне-то нечего терять. Больше или меньше – дорога одна, в Ад.
Сэм замер. Черт его дернул ответить на этот звонок на телефон отца. Без Стивенсонов они, может, действительно уже были бы в Майами, и Дин делал бы вид, что ищет шейпшифтера между полуодетых женских тел на пляже. Он завел Импалу.
– Брось, Сэм! – сказал Дин. – Ты же прав. Нам все равно придется вернуться через месяц, чего уж время терять?
– Вот и вернемся через месяц, – бросил ему в ответ Сэм, приказав себе через месяц ни в коем случае не вспоминать о Майки. Да, ничего не изменится, найдутся другие охотники. Но пусть они, а не Дин.

Эпилог

– Почему ты не хочешь, чтобы все оставалось, как есть? – спросил Дин, сжимая в руке кольт.
– Потому что Майки, – вздохнул старый Берт Стивенсон.
– Майки никто не поверит, – грустно усмехнулся Дин. – Ты же знаешь.
– Знаю, – кивнул охотник. – И знаю, что таких Майки еще полно. Даже мой внук… Мало ли…
– Все-таки твой сын прав, ты не заслуживал стать вервольфом после того, как стольких спас.
– Профессиональный риск, малыш, – пожал плечами Берт. – Не вини себя потом.
- Легко сказать…
– Может, лучше твой брат?.. – охотник не стал продолжать, зная, что Дин его поймет.
– Нет, – твердо ответил Дин. – Не надо. Просто ты жив, разговариваешь со мной, как и раньше, а я должен… Черт, это странно. И гадко.
Берт усмехнулся:
– Жив. Все условно, Дин. Жив ли я, если каждую секунду понимаю, что в ночи полнолуния может случиться всякое и стану тем, на кого ст


Ааааааа!!!!
 
Мультифандомный форум » Фанфикшен » Супернатуралы|Supernatural » "Майки" [R] (Некоторая жестокость)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2006
Бесплатный хостинг uCoz