Снова и снова. ...
Автор: rocknload
Переводчик: Renna
Разрешение на перевод: в процессе
Фандом: Devil May Cry
Таймлайн: post!dmc4
Пейринг: Данте/Триш
Саммари: Данте интересно, каким местом думала Триш, когда делала то, что делала во время основных событий ДМК4.
Примечание: God, they're so messed up! (с) levade. Вообще, Бриттани - мой любимый автор в дмк-вселенной. Это так, для общего развития.
…
– Ну и с кем тебе пришлось перепихнуться, чтобы те ребята взяли тебя в долю?
Фортуна была всего три недели назад, и Данте не нужно уточнять, о чем именно он говорит, а Триш не приходится переспрашивать. Он даже не смотрит в ее сторону – водрузил ноги на стол и лениво перелистывает журнал.
Она бы решила, что он шутит; она должна была решить, что он шутит – она понятия не имеет, откуда знает, что он не шутит; его улыбка ни капельки не изменилась с тех пор, как принесли пиццу.
Она улыбается в ответ. Она бы рассмеялась, но она так и не научилась этому, и неискренний смех выходит у нее полной фальшивкой.
– Мне что, исповедаться?
– Да.
Триш не любит тянуть с ответом, это просто не ее; но Данте – это вам не открытая книга, он ею никогда не был, и если посмотреть на него сейчас… хотя она не может посмотреть на него сейчас, он закрылся журналом и перелистывает страницы куда быстрее, чем может читать. Поэтому она медлит, посасывая пальцы.
Он поднимает взгляд.
Чего она и ждала – потому что, какого хера она будет отвечать, пока не посмотрит ему в глаза.
– Ты знаешь, как оно бывает, – говорит она, широкая ухмылка на ее губах. – Покажешь им меч, сверкнешь сиськами, задницей…
– Ты подобрала нехилый прикид для такого.
– … предложишь им сына Спарды, и они готовы есть с твоих рук.
Она наклоняется к его столу, подумывая о том, не спихнуть ли его ноги обратно на пол – но она не уверена, разрядит ли это обстановку или наоборот, разрушит иллюзию, которую они оба так стараются поддержать. И она не решается.
Он бросает журнал на стол.
– Неплохой план. Черт, если бы я не искал тебя – или не додумался посмотреть выше…
Она закатывает глаза, и замахивается, чтобы стукнуть его по затылку; он наклоняет голову, и ее пальцы задевают только его волосы.
– Эй! Выкинув такой финт, ты думаешь…
Она подается вперед и слегка касается губами его губ. Он не уворачивается.
– Не парься, ковбой, - она отступает назад и скрещивает руки на груди. – Я следила за тобой, а ты не та цель, которую легко упустить.
Его глаза становятся шире, но лишь на секунду… нет, на полсекунды. А потом на его губы возвращается усмешка – как та, с которой он встретил ее в ночь их знакомства, когда она снесла ему входную дверь своим мотоциклом. Полный пофигизм, вместо того, чтобы быть начеку.
Он пожимает плечами.
– Делаю, что могу, - говорит он, поднимая журнал.
Триш изучает его почти целую минуту – ничего не меняется.
Когда она смеется, смех выходит фальшивым, но это не важно. Она снова наклоняется к столу, посасывает пальцы, смотрит, как он притворяется читающим. Разговор умер, напряжение высоко, и Триш уверена, что с каждой минутой, проведенной здесь, она все больше и больше походит на человека.
Фальшивый смешок, потом маленькая белая ложь – не так уж это и далеко друг от друга.
С нее хватит.
– Я сваливаю, - объявляет она. – Можешь не ждать.
Он переворачивает страницу.
– Как неожиданно.
– Да уж, у нас тут вообще в последнее время много неожиданностей.
Он не поднимает головы, когда она уходит прочь; Триш этого и не ждет. Может быть, она не понимает радости в том, чтобы быть человечной, а, может быть, она просто понимает его.
Что вовсе не значит, что она не оценит сюрприза.
…
end